Kontaktéiert eis

(+352) 26 56 86 66

Schéckt eis ee E-mail!

Contact details:

Message:

Votre message a été envoyé ! Close this notice.

Autos Versécherung Devis

Contact :

Votre Voiture:

Votre demande a été envoyé ! Close this notice.

Haus Versécherung Devis

Votre Habitation:

Contact:

Votre demande a été envoyé ! Close this notice.

Liewensversécherung Devis

Montant de l'assurance

Contact :

Votre demande a été envoyé ! Close this notice.

DKV Devis

Contact :

Votre demande a été envoyé ! Close this notice.

Schied

Op allefall :

Huelt all déi néideg Moossnamen fir de Schued ze limitéieren. Haalt all déi beschiedegt Saachen bis mer d’Assurance den Accord gëtt fir et ewech ze geheien. Preparéiert d’Pabeieren déi d’Existenz an de Wäert vun de beschiedegte Wueren beweisen (Rechnungen, Garantiezertifikater, Fotoen, asw.)

Elektreschen Schued :

– Mir intervenéieren nëmme wann d’Geräter duerch Stroum beschiedegt goufen.
– Losst den Elektriker d’Formulair fir d’Assurance ausfëllen.
– Halt de beschiedegten Apparat an seng Deeler bis mir Iech Bescheed soen.

Waasserschued :

– Probéiert d’Waasserleck ze stoppen an, wann néideg, d’Waasserversuergung ofzeschalten.
– Wann Dir dat net maache kënnt, schützt Är Saachen (réckelt Är Miwwelen, bedeckt se mat enger waasserdichter Bâche, etc.).
– Botzt op, dréchent, an lëft äert Haus
– Sot eis sou séier wéi méiglech Bescheed; eisen Inspekter kënnt sou séier wéi méiglech bei Iech laanscht fir déi éischt Feststellungen ze maachen an hëlleft Iech bei allen néidege Schrëtt fir Äert Heem erëm an d’Rei ze setzen.

Déifstall :

– Gitt direkt eng Plainte bei der Police maachen
– Huelt déi noutwendeg Moossnamen fir en neien Abroch ze vermeiden (Ännere vun den Schlässer , zoumaache vu futtisse Fënsteren, asw.).
– Schéckt eis Är Deklaratioun, mat der Plainte, der Lëscht vun deenen geklaute Saachen an den entspriechende Rechnungen

Am Fall vun engem Brand :

Feier an Ärem Heem – Wann Dir beim Ausgang sidd oder op enger Etage ënnert dem Feier:
– Gidd direkt eraus
– huelt net de Lift

Wann Dir op enger méi héijer Etage sidd wéi do wou d’Feier ass oder op der nämmlechter Etage :
– bleiwt do
– maacht Dieren zou
– wann den Damp ënner der Dier duerch geet , maacht direkt Waasser bei d’Dier, versigelt se mat naassen Dicher
– waart op Hëllef andeems Dir Iech bei enger Fënster ze erkennen gitt
– wann den Damp an de Raum erakënnt, krabbelt um Buedem ënner dem Damp a bedeckt Är Nues an ären Mond mat engem fiichten Handduch
– sprangt net aus der Fënster

Persoun wou an Flamen steet :
– wann dir Feier gefaangen hutt, rullt um Buedem
– wann eng aaner Persoun Feier gefaangen huet, rullt se an eng net-synthetesch Decken oder Mantel an oder bedeckt se
– probéiert net déi verbrannten Kleeder ewechzehuelen, se pechen un der Haut

Rufft d’Pompjeeën sou séier wéi méiglech

Comments are closed.

Informations

Bureau d'Assurances
Germain Delagardelle

12, rue Treeschheck
3321 Berchem

Contact

E-mail:
info@dein-agent.lu

(+352) 26 56 86 66

Heures d'ouverture :
8:30h - 12:00h
13:30h - 17:30h